Right after Wade Garrett establishes that Dr. Elizabeth Clay has a level of intelligence too lofty to support a kiester of such magnificence, he slides back to a full upright and locked position and says to Dalton, “You’ve got your hands full, kid.” In any other movie I might not assume this was a deliberate double entendre, but in any other movie I wouldn’t have heard the phrase “balls big enough to come in a dump truck.” At the very least Wade is speaking both metaphorically and literally about what Dalton’s hands are full of.
So let us assume this is crude wordplay. What does Wade mean by connecting the mind with the body in this fashion? Might not the meaning of the phrase derive from implication rather than connection? Somewhere in the combination of the Doc’s sparkling intelligence and surpassing beauty there lies what we might call her soul, her chi, her life force, the thing that makes her her. More than being outwitted or banged into oblivion, Dalton is at risk of being trampled by the wild horse energy Wade himself has been attempting to gentle all night. In his own macho way he’s saying the whole is greater than the sum of her parts.